日本語を学ぶ
翻訳機能
音声を聞いて、問題に答えてみましょう。
- 5分0秒
ここ最近、便利な翻訳機能を見つけました。
写真の中に書かれているテキストを、翻訳してくれる機能です。
看板やメニュー、説明書などを、翻訳したいときってありますよね?
そんなときは、Google翻訳で写真を撮るか、撮った写真をあげるだけで、写真の中のテキストを翻訳してくれます。
さらに、LINEでも、写真を送るときに、テキストコピーや翻訳してくれる機能があります。
日本人の私は、これらの機能をよく使います。
韓国のコスメを買ったときや、海外製の製品を買ったときに、使用方法や説明書の写真を撮って翻訳します。とっても便利です。
海外旅行の際に、美術館や博物館の説明を読むことにも、役立ちました。
また、海外の絵本はとっても芸術的でかわいらしいものがたくさんあって、それらを購入して楽しむことができました。
日本に住んでいる外国人の皆さんにとっても、日常的にすごく使える機能だと思います。
レストランのメニュー、看板や標識、役所の書類、説明書、学校や仕事の書類など、多くの場面で役に立ちます。さらに、日本の本を買って、翻訳しながら読むと、面白いし勉強にもなると思います。
Q.1
お話の内容として正しいものはどれですか。次のa.b.c.dのうち、1つ選んでください。
a. 写真の中のテキストを翻訳してくれる機能は無い
b. 海外の絵本を翻訳してくれる機能がある
c. 日本にいる外国人のみなさんは、翻訳機能を使えばいいので、日本語を勉強する必要がない
d. 写真の中に書かれているテキストを翻訳してくれる機能がある
正解は、『d. 写真の中に書かれているテキストを翻訳してくれる機能がある』でした。
Q.2
お話の内容として間違っているものはどれですか。次のa.b.cのうち、1つ選んでください。
a. Google翻訳で写真を撮るか、撮った写真をあげるだけで、写真の中のテキストを翻訳してくれる機能がある
b. 写真の中の、手書きの汚い字でも翻訳してくれる機能がある
c. LINEで、写真を送るときにテキストコピーや翻訳してくれる機能がある
d. 写真の中に書かれているテキストを、翻訳してくれる機能がある
正解は、『b. 写真の中の、手書きの汚い字でも翻訳してくれる機能がある』でした。